dim

31

mai

2009

chanson d'un drama "再次相信"

YouTube-Video

有太多回yǒu tài duō huíyì
il y a beaucoup de souvenirs

发生在那年的 仲夏季dōu fā shēng zài nà nián zhòng xià
tout s’est passé cette année, au cœur de la saison d’été

明明该天晴míng míng gāi tiān qíng
Il aurait dû faire beau

爱却在你的眼中 下雨ài què zài nǐ de yǎn zhöng  xià yǔ

Cependant l’amour a plu dans tes yeux

们或许都遗忘wǒmen huòxǔ dōu yí wàng

Nous avons peut-être tout oublié
那些曾经的美好nà xiē céng jīng de měi hǎo

Ces merveilleuses choses d’autrefois
已慢慢阳光下 发芽 yǐ mànmàn yángguāng xià fā yá

Qui commence peu a peu à bourgeonner sous le soleil


Refrain :

如果你 愿意rú guǒ nǐ yuàn yì

Si tu as envie
愿意再次相信yuàn yì zài cì xiāng xìn

Envie encore une fois de me croire
相信我是爱你xiāng xìn wǒ shì ài nǐ

Croire que je t’aime
我不让你失望wǒ bú ràng nǐ shī wàng

Je ne te laisserais pas être déçu

们不该靠太近wǒ men bú gāi kào tài jìn

Nous ne devons pas s’approcher trop près
总是在争吵过後 清醒 zǒngshì zài zhēng chǎo guo hòu qīng xǐng

On a toujours l'esprit lucide après s'être disputé

夏天的热气xià tiān de  rè qì

La chaleur de l’été
让人老控制不住坏脾气ràng rén lǎo kòng zhì bú zhù huài pí qì

les gens ne peuvent contenir leur mauvais caractère


们或许太任性wǒ men huò xǔ tài rèn xìng

Nous sommes peut être trop capricieux
又或许太过在乎你yòu huòxǔ tài gùo zài hü

Ou peut être je tiens trop à toi
才来追逐著 背影cái lái zhuī zhú zhù bèi yǐng

Que je poursuis ta silhouette

Refrain


Refrain 2 :

还在 这里wǒ hái zài zhè lǐ

Je suis encore ici
强的夏天里jué jiàng de xià tiān lǐ

Un été rigoureux
风也有大雨  yǒu fēng yě yǒu dà yǔ

Il y a du vent et également une forte pluie
阳光洒满地yáng guāng sǎ mǎn dì

Le soleil se répandit complètement

如果停不了rú guǒ tíng bù liǎo

Si tu ne peux t’arrêter
我能体会这心情  wǒ néng tǐhuì zhè xīnqíng

Je peux éprouver ce genre d’humeur
我会奋不顾身地wǒ huì fèn bùgù shēn dì

Je pourrais être enthousiaste sans me soucier de moi-même
把幸福都给你bǎ xìng fú dōu gěi nǐ

En te donnant tout le bonheur
如果你想要rú guǒ nǐ xiǎng yào

Si tu as envie

Refrain 2

Refrain


Refrain 2


我是不懂wǒ shì bù dǒng nǐ

Je ne comprends pas vraiment
样的心情zěn yàng de xīn qíng

Quelle humeur tu as

不是不懂你bú shì bù dǒng nǐ

Je ne te comprends pas vraiment

这样的心情zhè yàng de xīn qíng

Comment tu peux avoir cette humeur
如果你 愿意rú guǒ nǐ yuàn yì

Si tu as envie

écrire commentaire

0 Commentaires

  • loading

Mentions légales | Version imprimableVersion imprimable | Plan du site | Recommander ce site
Tous les dessins dans mon blog sont ma propriété. Merci de ne pas les utiliser sans mon consentement. N'hésitez pas à me laisser un message dans mon livre d'or ! Merci et bonne visite !