ven
09
oct
2009
Chanson "Wake Up" (拼了) - Alan Kuo

Un gros coup de coeur pour cette chanson "Wake Up" très touchante chanté par Alan Kuo.
Je l'ai découvert en regardant un drama taiwannais "Say Yes Entreprise" 求婚事务所 (2004). Il y a 7 petites histoires dans ce drama qui tournent autour les histoires de coeur - de mariage. Des histoires d'amour qui se forment malgré leur statut social, leur différence d'âge, leurs principes... Les dialogues sont touchants et émouvants.
J'ai beaucoup aimé l'histoire d'amour entre le jeune homme amoureux d'une femme 18 ans plus agée que lui ^_^.
Voici donc la traduction de la chanson. ^_^
Chanteur : 柯有伦kē yǒu lún / Alan Kuo
外面一堆吵杂的声音
wài miàn yī duī chǎo zá shēng yīn
Dehors il y a un tas de divers bruit de querelles
仿佛已经没人再去聆听
fǎng fú yǐ jīng méi rén zài qù líng tīng
Il semble qu’il n’y ait personne pour avoir une oreille attentive
听不见你的呼吸
tīng bú jiàn nǐ de hū xī
Je n’entends pas ta respiration
我的记忆不会停
wǒ de jì yì bú huì tíng
Mes souvenirs ne s’arrêteront pas
到了最后不会剩我
dào le zuì hòu bú huì shèng wǒ
Jusqu’à ce qu’il ne restera que moi à la fin
一个坐在黑暗大街
yī gè zuò zài héi 'àn dà jiē
S’asseoir tout seul dans l’obscurité de l’avenue
看着你的影子才后悔
kān zhe nǐ de yǐng zi cái hòu huǐ
En regardant ton ombre que je regrette
我不信你会选择放手
wǒ bú xìn nǐ huì xuǎn zé fàng shǒu
Je ne peux croire que tu as choisi de laisser tomber
会选择了先走
huì xuǎn zé le xiān zǒu
Tu as pu choisir et tu es le premier à partir
会选择离开我
huì xuǎn zé lí kāi wǒ
Tu as pu choisir de me quitter
停止再犯错
tíng zhǐ zài fàn cuò
Tu arrêtes de faire encore une fois une erreur
Refrain :
wake up wake up
为你活了下来
wèi nǐ huó le xià lái
Pour que je vis pour toi
决定疯狂的爱没有遗憾
jué dìng fēng kuáng de ài méi yǒu yí hàn
j’ai décidé d’aimer avec force et sans regret
wake up wake up
不会停的阻碍
bú huì tíng de zǔ 'ài
Les obstacles ne s’arrêtent jamais
全是悲哀无奈
quán shì bēi āi wú nài
Malheureusement tout est tristesse
拼了命也要去爱你
pīn le mìng yě yào qù ài nǐ
Faire un dernier effort de vie pour t’aimer
我们许下同一个心愿
wǒ men xǔ xià tóng yī gè xīn yuàn
Nous avons fait le même vœu
就是能够永远不被分离
jiù shì néng gòu yǒng yuǎn bú bèi fēn lí
C’est de pouvoir ne jamais se séparer pour toujours
受够嘲笑的声音
shòu gòu cháo xiào de shēng yīn
J’ai assez supporter le bruit des moqueries
我把生命给了你
wǒ bǎ shēng mìng gěi le nǐ
Je te donne ma vie
到了最后不会剩我
一个坐在黑暗大街
看着你的影子才后悔
我不信你会选择放手
会选择了先走
会选择离开我
停止再犯错
Refrain
wake up wake up
先放弃的未来
xiān fàng qì de wèi lái
Tu as d’abord laissé tomber ton avenir
宁愿一生等待痛快的爱
nìng yuàn yī shēng děng dài tòng kuài de ài
En préférant attendre la joie d’’aimer
你的身体我的身体
nǐ de shēn tǐ wǒ de shēn tǐ
Ton corps mon corps
如此靠近
rú cǐ kào jìn
Ainsi sont si proches
这段故事完美结局
zhè duàn gù shi wán měi jié jú
Cette partie de l’histoire semble être un parfait dénouement
带着你的勇气不再离去
dài zhe nǐ de yǒng qì bú zài lí qù
J’emporte avec moi ton courage qui ne me quittera pas
Refrain
wake up wake up
先放弃的未来
宁愿一生等待痛快的爱
wake up wake up
多苦多痛的爱
duō kǔ duō tòng de ài
Beaucoup de misère, beaucoup de douleur en amour
这一次拼了命也要在一起
zhè yī cì pīn le mìng yě yào zài yī qǐ
Cette fois-ci risquer sa vie, on le fera ensemble
wake up wake up
先放弃的未来
宁愿一生等待痛快的爱
wake up wake up
多苦多痛的爱
这一次拼了命也要在一起
柯有伦-Wake Up(拼了)


